Кое-что о блоге и его хозяйке

Рабочее
Я – фриланс-журналист, пишущий редактор и переводчик.
Предпочитаю переводить с японского (есть опыт составления учебников, разговорников и словарей). С английского перевожу научно-популярную литературу и технические тексты (любимая тематика – авто-мото).
Не понимаю, что такое «креативный контент» и «вкусные буковки» :), но умею писать хорошие статьи, делать презентации и работать в графических редакторах.
Опыт: выпускающий и зам. глав. редактора (в онлайн и бумажных СМИ); лит. негр; редактор-соавтор при начинающих авторах.
С текстом работаю до тех пор, пока обе стороны (и я, и заказчик) не будут довольны и счастливы :).
Всегда рада постоянным и новым заказчикам. :)

Личное
В свободное время люблю графоманить и делиться результатами с теми, кому это интересно. Да, я – графоман с большим стажем и, как ни странно, публикующийся (честное слово, я в этом не виновата ))).
Я всегда признательна за замеченные опечатки и повторы в текстах, потому что ленюсь себя вычитывать. В остальном перед вами готовый текст. Воспринимайте его как законченную вещь и не тратьте зря время на исправления и "улучшения": в частности, на замечания по сюжету, финалу, действию, персонажам, стилю и проч.
Являюсь сторонником теории «открытого произведения» и прекрасно понимаю, что читатели могут найти в моих рассказах то, чего там изначально не было. Ваше право, уважаемые!

Правила поведения
- Я не люблю интернет-срачи на пустом месте, не принимаю участия в подобных мероприятиях и не позволяю их устраивать у себя в блоге.
Сама дискутирую только тогда, когда мне интересна тема и собеседник.
- Вы можете не соглашаться с моей (или чьей-либо еще) позицией по тому или иному вопросу, но свое несогласие извольте выражать в корректной форме. Переход на личности и откровенное хамство запрещены.
- Свою позицию я всегда озвучиваю четко и однозначно. Когда я говорю «Н», - это означает исключительно «Н», а не подразумеваемое «С» и мысленно произнесенное «Д». Если вы думаете иначе, это ваши проблемы.
- Отношусь с симпатией к троллям высокого уровня и всегда рада видеть в гостях остроумного и не озлобленного коллегу.
Троллям примитивным разрешается находиться на моей территории только в том случае и до тех пор, пока они забавляют меня и моих друзей.
Остальные могут сразу отправляться по известному эротическому адресу.
- Меня не интересует "мнение" (обо мне, о другом человеке или о какой-то проблеме) людей, ничего по теме не знающих и (или) довольствующихся информацией из непроверенных источников. Так что не трудитесь ставить диагнозы по юзерпику.
- Не приветствуются следующие категории гостей: люди «твердых убеждений» (мне безразлично, на кого направлена ваша агрессия - на котиков, геев, сослуживцев или политиков); люди с альтернативным интеллектом, без чувства юмора, не компетентные и (или) непрошенные советчики. С такими я не спорю, а сразу отправляю в бан.

Засим, добро пожаловать!

Пути ассоциаций неисповедимы

Не так давно я была у подруги в загородном доме. После ремонта в городской квартире на дачу переехала куча вещей: старинные вазы, сервизы, стопки полотенец и много-много всякого интересного. В числе прочих антикварных и почти антикварных вещей была жестяная коробка (кажется, из-под печенья), выпущенная к столетию войны 1812-го года.
Я влюбилась в эту жестянку с первого взгляда. Проходя мимо полки, норовила прикоснуться к коробке, многословно выражала восторги по поводу вещицы. Когда же подруга не видела, брала жестянку и исполняла в обнимку с ней ритуальный танец племени мумба-юмба (и до дрожи в хвосте пугала собаку).
Однажды жестянка даже явилась ко мне во сне. Проснувшись, я наконец-то осознала, какое печенье мадлен подарила судьба.
Старинная коробка напоминала (те, кто читал, поймут) мне "Таинственное пламя царицы Лоаны" - волшебный, вне-сквозь-временной роман Умберто Эко.
А еще я поняла, чего мне так не хватало в романе. В детстве я восхищалась чудесными книжками с объемными иллюстрациями. Перелистнешь страницу и, словно из ниоткуда, вырастает замок Белоснежки или карета Золушки. У меня таких книжек не было. Самое странное, что их не было и у Лизы (не могу сказать, почему. Наверное, просто не попались на глаза, иначе я бы точно осчастливила дочь такой сказкой).
Я уверена, всё это - жестянки из-под печений и какао, старые сигаретные пачки, пачки комиксов и журналов, плакаты, пластинки и прочие упоминаемые Эко артефакты минувшего - должны идти в комплекте с романом.
Не говорите мне, что это нереально. Могу я помечтать, в конце концов?
Заметка в телефоне: "Пора перечитать "Таинственное пламя". В гостях у подруги. Очень хочется пообниматься с жестянкой".

Дневник непричастного

Пролог
Все началось в тот день, когда, вернувшись из супермаркета, я нашел дома труп.
Да, вот так всё просто. И внезапно.
Открыл дверь, поставил пакеты, включил свет. И увидел ее – молодую худенькую девушку в бледно-голубых джинсах и застиранной футболке непонятного цвета, белокожую, с веснушками, которые у настоящих, природных рыжих покрывают не только лицо, но и все тело. Collapse )

Рождественские туманы

- …На этом я заканчиваю сегодняшнюю лекцию, последнюю в этом семестре… Да, да, знаю, как вы все устали и ждете каникул. Отдыхайте, веселитесь, но помните: вы – будущие Хранители. Так что присматривайте за порядком дома. И не забудьте написать эссе на тему «Как я провел Рождество». О вечеринках с друзьями и меню праздничного стола рассказывать не обязательно, - мистрис Грей улыбнулась. – Светлого вам праздника!
Collapse )

Башня из слоновой кости. Глава 5

Мелкие, жалкие, ничтожные людишки, не способные понять истинную красоту! Перекопали тут всё, огородили мерзкой желтой лентой, так дисгармонирующей с вечерним лесом, с темной травой и шумящими деревьями. Я создал здесь храм – храм Красоты, – а они всё испортили.
Ну ничего, я покажу им, каким должно быть истинно прекрасное человеческое тело, какой должна быть гармония природы и человека.
Collapse )

Дела огородные

Хороший дом у бабы Маши, справный. Крепенький, как спелый орех, коричневый, сверху зеленой крышей, будто листочком, прикрыт.
И сама баба Маша словно Хозяином Лешим из чурки дубовой вырезана – под стать дому. Такая же невысокая, кругленькая, лицо загорелое, в морщинках, из-под светло-зеленого платочка седые прядки выбиваются. И работящая, как белочка-хлопотунья.
Collapse )

Сад, где опадают цветы

Во Дворце царило веселье: из покоев императрицы слышались звуки кото и со, придворные дамы обменивались радостными письмами, а молодые тюдзё и куродо сочиняли китайские стихи в честь выздоровления принца Весенних покоев. Злые духи, терзавшие юного принца несколько месяцев, наконец были изгнаны усиленными молитвами созванных из дальних и ближних монастырей адзари и рисси.
Collapse )

Неведомый Бог

Мистер Марк Эванс - профессор, член Академии наук, патронируемой Его Королевским Высочеством, автор многих трудов по этнографии примитивных племен, уважаемый и почитаемый друзьями, коллегами и студентами, - сидел перед камином в темной гостиной и пил неразбавленный виски.
Экономка миссис Картер время от времени заглядывала в комнату, тяжело вздыхала, покачивала головой и, поджимая губы и заводя глаза к потолку, осторожно прикрывала дверь. Collapse )

Башня из слоновой кости. Глава 4

Она была уродлива, как смерть, я же сделал ее прекрасной, как жизнь. Срезал на плече кожу, испорченную татуировкой, вырвал из брови и носа кольца, состриг грязные патлы.
Она кричала и сопротивлялась, когда я снимал одежду, чтобы явить тело ее во всей красоте матери-природе. Скулила, как бездомный щенок, когда я наносил тональный крем на ее бледные щеки и подправлял разрез глаз, слегка раскосых и дисгармонирующих с круглым личиком и пухлыми губками.
Collapse )